Film Translation and Subtitling
Video Translations, Subtitles and Voice-Over (VO) Recordings
Genesis Video Editing and Subtitles Studio offers a wide range of services: translation of films and videos, commercials, promotional clips, video presentations, Flash presentations and cartoons. Translations are available in all languages as subtitles, voice-over or narration.
The Film Translation Process:
Receiving the video for translation in any computerized format (WMP, MPG or AVI)
Translating the film into the target language, in subtitles or voice-over format (narration or acting).
Receiving approval from the client for the text and making the necessary changes or modifications.
Transferring the text to a subtitling expert or voice over recording studio.
After review by the client, the final product is delivered to the client.
Contact us today and we will be happy to send you a price quote tailored to your film translation needs.
Our studio translates films, videos, commercials and presentations – into subtitles and VO recording - in all languages.
Bilingual conferences and lectures - saves time and promotes understanding
Expert translation for various documents: legal contracts, technical manuals, product brochures.
Copywriting & Editing Words that sell, phrases